m1p3drum1 

19678月,在多塞特Dorset郡(英國西南部)的幾個樂團裏演奏的Michael Giles(鼔手)與Peter Giles(貝斯手)兄弟,決定要自組樂團而登個廣告找歌手,結果來應徵的Robert Fripp是吉他手,也不會唱歌;不過他們三人還是組成了Giles, Giles and Fripp樂團,只發行了一張唱片而並不成功。

為了擴展他們的音樂領域,他們又找了鍵盤樂器手/吹奏樂器手Ian McDonald加入樂團,McDonald又將他的女友Judy Dyble(Fairport Convention樂團的主唱)也拉入樂團;不過時間非常的短暫,當McDonaldDyble戀情告吹時,Dyble就離隊了。Ian McDonald又拉了他的朋友Peter Sinfield(Creation樂團成員)來寫歌詞。而Robert FrippPeter Giles的樂風沒有興趣,又找了朋友吉他手/歌手Greg Lake加入樂團,想取代Peter Giles或是Fripp他自己想離開;最後是Peter Giles覺得這個樂團沒有前途而離開了,Greg Lake就成了貝斯吉他手/主唱。

19681130日這個新樂團成立了,由Peter Sinfield想出了團名King Crimson「深紅之王」;但在這裡King Crimson指的並不是傳說中的Beelzebub「蒼蠅王」– 被視為是引起疾病的惡魔。Fripp解釋這裏的Beelzebub是取自阿拉伯文"B'il Sabab"的音,意思是「生活有目標的男人」。然而在歷史上"crimson king"是指一個君王的國度裏有內亂與血腥殺戮。在那個時空,這團名就是暗批美國在越南的軍事行動。

1969年時的團員,由左至右:Robert Flipp吉他, Ian McDonald顫音琴/鍵盤樂器/管樂/歌手, Michael Giles鼓手, Greg Lake貝斯吉他/歌手。
m1p3king1
 

King Crimson首次受到注目,是在由滾石樂團帶頭的倫敦Hyde海德公園免費演唱會中演唱(196975日);而他們的首張專輯"In the Court of the Crimson King"於該年10月發行,最高到達美國告示牌Billboard排行榜28名;雖然在商業上不算大勝,但是受到搖滾樂界許多樂手的推崇與讚賞。當在美國巡迴演唱的時候,團內起了路線之爭,GilesMcDonald希望走柔軟與羅曼蒂克的風格,Fripp(此時樂團由他帶領主導)要走前衛陰沉的路線;Fripp想辭職,結果是GilesMcDonald覺得「Crimson King是你在領導,所以還是我們走吧。」19691216日在美國舊金山的演唱完畢後,大家就散了;Robert Fripp找了新團員繼續走下去。

 

 

由於King Crimson以賺錢為目標,而是致力於摸索實驗不同型態的曲風;不像一些有高額商業利潤的樂團,即使團員不合,但為了錢大家還能合作。King Crimson缺乏這種誘因,猶如是前衛搖滾訓練班,許多新進團員覺得志不再此,就走人另求發展。但也因為成員的不同,日後每張專輯的曲風也相異。 

King Crimson197112發行第四張專輯" Islands "後,對於未來音樂走向,Robert Fripp與其他三位團員及作詞者Peter Sinfield的意見嚴重分歧,於是在1972Robert Fripp就另外找了樂手成為新團員:

John Wetton – 低音吉他、主唱、鋼琴
Bill Bruford – 打擊樂器
David Cross – 小提琴、中提琴,、電子琴、電鋼琴,、長笛
Jamie Muir – 打擊樂器

加上他自己負責吉他、電子琴、電鋼琴,於19733月發行了他們的第五張專輯Larks' Tongues in Aspic雲雀舌凍」。裏面共有6首曲目:3首歌曲與3首演奏曲。 

The Talking Drum傳訊鼓這首演奏曲B面第二首
此曲的梗的很長,將近3鐘。剛開始只有風聲,17秒開始有昆蟲飛翔的聲音,58秒開始有非洲部落用鼓聲在向遠方傳遞訊息146秒時加入了低音吉他,與鼓聲組成了急促的底調;但此時仍在鋪梗,尚未進入主題。一直到248秒時,弦樂主旋律才開始浮上檯面,營造出懸疑的氣氛。433秒處又加入了
緊張音符(Mellotron電子琴)。如果戴耳機,更能聽出低音吉他在此曲裏的角色份量。 

點下圖左側「箭頭」聆聽此曲(若用Chrome看不到圖像,換用IE就沒問題。) 

 

(若用Chrome瀏覽器時無法調整音量大小,換用IE就沒問題。)


Larks' Tongues in Aspic在美國專輯排行榜最高61名,在英國達到20名。 

m1p3drum

m1p3drum5

錄製這張專輯的團員,左起:Jamie Muir,  Bill Bruford,  Robert Fripp,  David Cross,  John Wetton。Jamie Muir在專輯發行後的巡迴演唱中途(1973年)就退出了樂團,也離開了音樂圈。 
m1p3drum2

這張專輯的名字Larks' Tongues in Aspic雲雀舌凍是由Jamie Muir想出來的。肉凍在寒冷地區是很普遍的菜餚,因為煮熟的肉食涼了就自然就結成肉凍了。 而也真的有雲雀舌凍道菜,用雲雀鳥舌頭放在蕃茄凍裡面,是古代皇宮貴族們之奢侈菜餚1970年代真的有人做這道復古菜,但King Crimson用這菜名來嘲諷這種愚蠢頹廢行為。

在這樂團第一代的1969~74年之間,這個編制36人的樂團,除了勞伯·福瑞普Robert Fripp (1946-)自己一個人是固定團員,前後就有16名樂手進出此團,這還不包括一些來客串錄音的樂手。1969~74年間共發行了7張專輯,卻沒有任何兩張專輯是由相同組合的團員完成的。1974Robert Fripp對樂團的活動心生倦意,加上團員意見不合;他原想退居幕後當經理就好了,但其他團員沒興趣,大家就解散了。

1981Robert Fripp又想組團了,先找了King Crimson1973-74年間的鼓手Bill Bruford,又再找了兩名美籍樂手,組了新團Discipline「紀律」,在同年10月又把團名改回King Crimson。有了新團員的加入,樂風融入了些當時流行的新浪潮New Wave音樂風格。此第二代的King Crimson共發行過3張錄音室專輯,都由相同的團員完成。1984Robert Fripp對樂團工作方式不滿意,再度解散了樂團。

King Crimson數度重組/解散,樂團活動期間在1969~74, 1981~84, 1994~2004, 2007~09; 20139Robert Fripp又宣佈新的King Crimson組成了-有老團員也有新成員。

我的唱片

m1p3drum1

m1p3drum

m1p3drum4

m1p3drum3

King Crimson 1995在日本演奏此曲(0:0~3:01),其中只有Robert Fripp (戴眼鏡/深藍上衣的吉他手)Bill Bruford (白襯衫黑領帶的鼓手)在當年參與了錄製這張專輯。

* 相關文章 :
Sartori in Tangier 義大利人在摩洛哥 - King Crimson
I Talk to the Wind 風中獨白 - King Crimson

Nevermore 不再這樣做了 - U.K.

文章標籤
創作者介紹
創作者 大榔頭 的頭像
大榔頭

懷舊影集

大榔頭 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()


留言列表 (21)

發表留言
  • 小管
  • 曲名雖然叫作 The Talking Drum,我覺得作曲者在非洲草原,樹下乘涼,忽然看見一隻花豹在追一隻羚羊,繞來繞去,追了很久,音樂結尾,聽起來好像終於追到了,羚羊命喪花豹之口,哈哈!
  • 管大的想像力真是太豐富了,我按照您的思緒又聽了一遍,還真的有畫面 !
    15秒~1分10秒那隻大蚊子好討厭,趕都趕不走。

    大榔頭 於 2017/05/04 21:36 回覆

  • 花甲老叟
  • 榔頭大的文章總是驚喜更需細讀。
    小管兄的聯想力也真是有其意境,很有妙趣!
    於是,戴上耳機聆聽,想到了電影《祖魯戰爭》﹝Zulu .1979﹞南非祖魯部落以連串鼓聲,互傳訊息:英軍正在部陣,此時步兵行軍、騎兵奔馳、炮兵拖砲...鏘然吵雜,最後嘯聲就是野雁驚嚇驟飛,因為祖魯戰士傾巢出擊了!
  • 花甲大聽音樂,總是能品味出另一番的境界。您這麼一形容,我再聽了一遍,還真的有這個感覺。反正演奏曲沒有歌詞,能符合你的想像,那就對了。
    很多搖滾樂的歌詞也是語焉不詳,作者也經常不願意透露歌詞的意思;說如果能符合你的想像就好了。

    大榔頭 於 2017/05/07 09:00 回覆

  • 書
  • 我閉著眼睛聽 , 怎麼感覺像是好萊塢電影中 , 男主角剛到拉丁美洲某一國家的畫面呢 ?
    在一個充滿異國情調的場所 , 接下來女主角就快要出現了 .
  • 哇! 女主角要出現了......後面有好戲看啦。反正是演奏曲,自己想得通就對了。

    事實上這張專輯裡的 Larks' Tongues in Aspic Part 2 這首曲子,被導演拿來用在「艾曼紐第一集」(1974)中的性愛與性侵場面配樂。

    大榔頭 於 2017/05/09 14:31 回覆

  • 書
  • 以前是從錄影帶看到「艾曼紐」系列的 , 當時電檢嚴格 , 但錄影帶五花八門 .
    配樂雖然已沒印象 , 但女主角的名字 " 施維亞克麗絲黛 " 卻不會忘記 .
    因為相隔太久了 , 已沒印象以前看的錄影帶不知道有沒有修剪 ?
    因為該片的法國與美國版是完整的 , 但英國版有修剪 , 當年錄影帶沒版權 , 並不知道是哪一國的版本 ?
  • 一般電影反而是歐洲版比較完整,美國版為了怕被列入NC-17或X級,反而比較保守。艾曼紐電影其實也沒什麼好看,就是看看女主角Sylvia Kristel。後來她年紀大了以後的面貌與年輕時差很多。白種女人老了後,都是那種「皺紋可以夾死蒼蠅」的樣子。

    大榔頭 於 2017/05/11 15:07 回覆

  • 碌碌無為
  • 真是很有想像空間的音樂,一開始就聯想到很有當電影配樂的fu,結果您說專輯裡還真的有曲子被拿來當配樂~只是,情節超乎想像。
    這音樂真的很耐聽,用耳機聽連身體都會打起拍子,很振奮,棒!
  • 我在1980年代初買了Larks' Tongues in Aspic這張唱片,聽了一下沒聽出感覺,就束之高閣。一兩年前在網上看到了「艾曼紐」電影第一集,發現有用到這張唱片上的曲目,於是在網上重聽了此專輯,才聽出了感覺。
    「艾曼紐」第一集的配樂,我從去年7月就動筆了,然而到現在就停在那裡沒完成。這一篇是最近才想到的,反而先完成了。

    「艾曼紐」雖然有名,但是當年台灣禁演,我也沒有特別去找錄影帶。後來拍了好多續集,換了好多女主角;然而後來是誰演的,好像大家也記不得了,只記得首集的Sylvia Kristel。

    大榔頭 於 2017/05/14 02:53 回覆

  • 小管
  • 榔頭大哥 的回覆很有意思。
    如果把一開始在樹下聽到的蟲叫聲,花豹看到羚羊的埋伏,賊頭賊腦、掂手掂腳的偷偷靠近,忽然躍起來去追殺,然後接到後面結尾,還真的很像,哈哈!
  • 不過真實的花豹沒辦法跑那麼久,只能衝刺一下,抓不到只有放棄了’。

    其實掠食動物的生活是很辛苦的,每一餐都要費力氣去追。一旦受傷或老了跑不動,就只有餓死了。

    看過電視的紀錄片,一隻被趕出獅群的老雄獅,跑不動追不到獵物,餓了好幾天。終於發現一隻身陷泥招的牛,趕緊跑去咬。結果因為年老了而且太虛弱,顎力不足以咬穿牛皮,含著好久最後也只好放棄,讓牛走了;老雄獅等於是死路一條。

    大榔頭 於 2017/05/14 22:24 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話