早期King Crimson的專輯中,除了實驗性前衛搖滾樂外,也會在專輯中放少量較通俗的民歌;I Talk to the Wind就是民歌風格的作品,放在他們1969年第一張專輯 In the Court of Crimson King的A面第2首。
此曲由Ian McDonald作曲,Peter Sinfield寫詞(當時他是該團的專屬作詞者),Greg Lake主唱。Ian McDonald的橫笛演奏有畫龍點睛之妙;仔細聆聽Michael Giles的鼓也很精彩(尤其是尾段演奏時)。
歌詞翻譯:
Said the straight man to the late man
正直的人對後來的人說
Where have you been
你去哪兒了﹖
I've been here and I've been there
我來過這裏 也去過那裏
And I've been in between.
也在兩者之間
I talk to the wind
我寄語於風
My words are all carried away
我的話都隨風而逝
I talk to the wind
我寄語於風
The wind does not hear
風兒沒聽見
The wind cannot hear.
風兒無法聽見
I'm on the outside looking inside
我從外面 往裏面望
What do I see
我看到了什麼?
Much confusion, disillusion
十分困惑 幻滅
All around me.
圍繞著我
I talk to the wind
我寄語於風
My words are all carried away
我的話都隨風而逝
I talk to the wind
我寄語於風
The wind does not hear
風兒沒聽見
The wind cannot hear.
風兒無法聽見
You don't possess me
你不佔有我
Don't impress me
沒打動我的心
Just upset my mind
只是使我心煩
Can't instruct me or conduct me
無法教導我 或 引導我
Just use up my time
只是浪費我的時間
I talk to the wind
我寄語於風
My words are all carried away
我的話都隨風而逝
I talk to the wind
我寄語於風
The wind does not hear
風兒沒聽見
The wind cannot hear.
風兒無法聽見
(間奏)
I talk to the wind
我寄語於風
My words are all carried away
我的話都隨風而逝
I talk to the wind
我寄語於風
The wind does not hear
風兒沒聽見
The wind cannot hear.
風兒無法聽見
Said the straight man to the late man
正直的人對後來的人說
Where have you been
你去哪兒了﹖
I've been here and I've been there
我來過這裏 也去過那裏
And I've been in between.
也在兩者之間
* 歌詞第一句中的straight man與lateman有許多解釋;straight man可能是守舊者,late man可能是嬉皮......每個人都可能覺得自己的發言沒人在乎吧。
1967年8月,Michael Giles(鼔手)與Peter Giles(貝斯手)兄弟當時在多塞特Dorset郡(英國西南部)的幾個樂團裏演奏。他們決定要自組樂團而登個廣告找歌手,結果來應徵的Robert Fripp是吉他手,也不會唱歌;不過他們三人還是組成了Giles, Giles and Fripp樂團,只發行了一張唱片而並不成功。
為了擴展他們的音樂領域,他們又找了鍵盤樂器手/吹奏樂器手Ian McDonald加入樂團,McDonald又將他的女友Judy Dyble(Fairport Convention樂團的主唱)也拉入樂團;不過時間非常的短暫,當McDonald與Dyble戀情告吹時,Dyble就離隊了。Ian McDonald又拉了他的朋友Peter Sinfield(Creation樂團成員)來寫歌詞。而Robert Fripp對Peter Giles的樂風沒有興趣,又找了朋友吉他手/歌手Greg Lake加入樂團,想取代Peter Giles或是Fripp他自己想離開;最後是Peter Giles覺得這個樂團沒有前途而離開了,Greg Lake就成了貝斯吉他手/主唱。
1968年11月30日這個新樂團成立了,由Peter Sinfield想出了團名King Crimson「深紅之王」;但在這裡King Crimson指的並不是傳說中的Beelzebub「蒼蠅王」– 被視為是引起疾病的惡魔。Fripp解釋這裏的Beelzebub是取自阿拉伯文"B'il Sabab"的音,意思是「生活有目標的男人」。然而在歷史上"crimson king"是指一個君王的國度裏有內亂與血腥殺戮,在那個時空,這團名就是暗批美國在越南的軍事行動。
1969年時的團員,由左至右:Robert Flipp吉他, Ian McDonald顫音琴/鍵盤樂器/管樂/歌手, Michael Giles鼓手, Greg Lake貝斯吉他/歌手。
由於King Crimson並非以賺錢為目標,而是致力於摸索實驗不同型態的曲風;不像一些有高額商業利潤的樂團,即使團員不合,但為了錢大家還能合作。King Crimson缺乏這種誘因,猶如是前衛搖滾訓練班,許多新進團員覺得志不再此,就走人另求發展。但也因為成員的不同,日後每張專輯的曲風也相異。
在這樂團第一代的1969~74年之間,這個編制3至6人的樂團,除了勞伯·福瑞普Robert Fripp (1946-)自己一個人是固定團員,前後就有16名樂手進出此團,這還不包括一些來客串錄音的樂手。1969~74年間共發行了7張專輯,卻沒有任何兩張專輯是由相同組合的團員完成的。1974年Robert Fripp對樂團的活動心生倦意,加上團員意見不合;他原想退居幕後當經理就好了,但其他團員沒興趣,大家就解散了。
1981年Robert Fripp又想組團了,先找了King Crimson在1973-74年間的鼓手Bill Bruford,又再找了兩名美籍樂手,組了新團Discipline「紀律」,在同年10月又把團名改回King Crimson。有了新團員的加入,樂風融入了些當時流行的新浪潮New Wave音樂風格。此第二代的King Crimson共發行過3張錄音室專輯,都由相同的團員完成。1984年Robert Fripp對樂團工作方式不滿意,再度解散了樂團。
King Crimson數度重組/解散,樂團活動期間在1969~74 (7張專輯), 1981~84 (3張專輯), 1994~2004 (3張專輯), 2007~09; 2013年9月Robert Fripp又宣佈新的King Crimson組成了-有老團員也有新成員。
2016年的King Crimson
2002年21st Century Schizoid Band樂團在東京演唱此曲;也是由Ian McDonald演奏橫笛,此團中的Peter Giles, Michael Giles, Mel Collins早年都曾經參加過King Crimson,只有主唱Jakko Jakszyk沒有。21st Century Schizoid Band的名字取自21st Century Schizoid Man(21世紀精神分裂者) - 是In the Court of the Crimson King專輯中A面第一首歌。21st Century Schizoid Band的活動期間很短,2002~04年。當2013年9月King Crimson重組時,Mel Collins與Jakko Jakszyk都是成員。
此曲原是1968年Giles, Giles and Fripp樂團(Michael Giles, Peter Giles, Robert Fripp, Judy Dyble, Ian McDonald組成)的作品,但當時並沒發行,後來重組成King Crimson後才放入唱片。Giles, Giles and Fripp時期由Judy Dyble主唱的試聽版:
Giles, Giles and Fripp 的另一試聽版
1992年Opus III樂團(1992-94)的重唱版本
Judy Dyble在2006年的重唱版本
)
留言列表