m1p3from  

1969King Crimson前衛搖滾樂團的樂手Greg Lake(1947–2016)與古典搖滾團The Nice的鍵琴手Keith Emerson(1944–2016)在音樂季中認識,當時他們英雄惜英雄,都想要離開原屬樂團而組成自己的樂團,他們於是又找上了前衛搖滾樂團Atomic Rooster鼓手Carl Palmer(1950–),這三個英國人於1970年組成了Emerson, Lake & Palmer(或稱ELP)這「聽起來像合夥律師事務所名字」的樂團,其古典又前衛的實驗性樂風讓不少搖滾樂迷耳目一新。

然而到了1977年時,其唱片在銷售上失敗了。但是他們為了要更好的現場演唱效果,還是好大喜功的帶著交響樂團巡迴演唱(主要是Keith Emerson的主張);因為人數眾多,ELP本身的財務損失就達三百萬美元,因而導致破產。此刻三人對音樂理念不合的問題也浮上檯面,1979年宣佈樂團解散而各自分飛。由19701978年,他們總共出了七張錄音室專輯,總銷量超過三千萬張,就小眾音樂的前衛搖滾而言,算是不錯的成績。 

1971年,由左至右Keith Emerson(鍵琴), Greg Lake(主唱,吉他,低音吉他), Carl Palmer(鼓,打擊樂器)。
jRTWkovt3Y8PEJ8YNpxuzg.jpg 

1991Emerson, Lake & Palmer三人又重組了,但是作品評價不如1970年代,巡迴演唱會的規模也較小,無法與1970年代比擬;這段期間出了兩張錄音室專輯,1998年因對新專輯的意見不合又解散了。2010年三人又短暫的重逢了,在北美做巡迴演唱,爾後又各自分飛從事自己的演唱/演奏活動。2016年在ELP赴日本演唱前夕,310Keith Emerson在洛杉磯家中舉槍自盡;他罹患神經退化病變,導致右手逐漸困難彈琴,因此而有憂鬱症。Greg Lake於同年127日癌症過世。

From the Beginning「從一開始就注定了」取自他們的第三張專輯三部曲Trilogy(1972)。這首歌當年有發行單曲唱片,在美國單曲排行榜最高達到過第39名,是他們所有發行過的單曲中最高名次者。這首歌曲的演奏是紅花,歌唱的部份反而是陪襯的綠葉。

歌詞翻譯: 

There might have been things I missed, but don't be unkind
也許我忽略了一些事,但不是刻薄
It don't mean I'm blind
並不表示我是瞎了眼
Perhaps there's a thing or two I think of lying in bed
也許有一兩件事,我躺在床上時會想
I shouldn't have said
我不應該說那些話(但已經說了)
But, there it is
但是,就是這樣
You see, it's all clear
你看,一切都很清楚
You were meant to be here from the beginning
從一開始,你就命中注定會落到這般田地 (這裏的「你」指的是「我自己」) 

Maybe I might have changed and not been so cruel
也許我已經改變了,不再那麼無情
Not been such a fool
不再那麼愚蠢了
Whatever was done is done - I just can't recall
覆水難收,我不記得了 
It doesn't matter at all
反正都無所謂了
You see, it's all clear
你看,一切都很清楚
You were meant to be here from the beginning
從一開始,你就命中注定會落到這般田地

 

Trilogy專輯封面:
elp-trilogy-open-gatefold.jpg  

1997年現場演唱 https://www.youtube.com/watch?v=kPFnaD2_ji4

 

2010倫敦演唱的全場,此曲由10:09開始。
 

 

Greg Lake個人的演唱會

 

* 相關文章 :

Cat Food 貓食 - King Crimson
I Talk to the Wind 風中獨白- King Crimson
Famous Last Words 鬼扯之言- Greg Lake

arrow
arrow

    大榔頭 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()