1966年10月11日《無敵情報員》又回到台視頻道,播出時間延長為60分鐘,於每週二20:25~21:25播出,取代了該時段停播的《牧野風雲》Bonanza影集。1967年3月14日延後到20:30~21:30播出;1967年8月15日播畢,此時段由《諜海雙龍》I Spy影集取代。
第一季《無敵情報員》在美國因收視率不佳,於1961年9月中途停播。當美方不提供資金後,英國就不再拍下一季了。但是兩年後的情形改變了,《無敵情報員》不斷在其他國家重播時很受歡迎,加上007電影的風潮,製作人Ralph Smart又燃起了拍第二季的想法;劇情延長為一小時(含廣告),他找回第一季主題曲的作曲家Edwin Astley(1922–1998)寫了新的主題曲"High Wire"(高空索,危險的工作)。第二季後的60分鐘版本者,在英國還是叫"Danger Man",於1964~66共拍攝47集;只有最後兩集是彩色版。
1965~66年美國CBS電視網也播出了此劇,不過更改劇名為"Secrect Agent",並且換了另一個主題曲"Secret Agent Man",由美國歌手Johnny Rivers (1942–) 主唱。這次在美國播出獲得了好評。
1966年台視報導,當時將"Secrect Agent"譯為「密探」。
主角崔克John Drake在第一季是替北約工作的愛爾蘭裔美國人,第二季的身分改成是英國人,為英國M9情報單位工作。
美國版片頭/片尾,台灣播出的是美國版本。
英國版的片尾曲是High Wire。英國版片頭只有短短的幾秒鐘,可看下面的片集範例(都是英國版本)。
不像當時007龐德開Aston Martin DB5跑車 或 復仇者The Avengers影集的史蒂John Steed開古董車那麼拉風,崔克的座車是的Mini Cooper,情報員應該是要低調;不過他不鎖車門,又不符合實情。
影集中出現的間諜暗器
崔克的刮鬍刀是一個錄音機,在"You're not in any trouble are you?", "Say it with flowers", "The Mercenaries"...等片集裏使用。
在"The Outcast"裏,崔克的電晶體收音機其實也是一個無線電對講機。
在"The Outcast"裏,崔克將一個假冒的原子筆芯抽出來,裝在電鬍刀的馬達上,就變成一個鑽子,在牆上鑽個洞。
然後將另一個原子筆芯抽出來,一端伸入剛鑽好的洞,這一端放一個透鏡,就可以窺視隔壁的動態。
崔克的打火機是個相機,把牌子轉開就露出鏡頭;在"Don't nail him yet", "Have a glass of wine", "Loyalty always pays", "The Mercenaries"...等片集中使用。
在"Loyalty always pays",,崔克被困在建築物內,他將雪茄煙容器拿出來,裡面藏著一個有針尖的容器。崔克將打火機相機的軟片拿出來,放入容器,然後用管狀發射器將容器射到屋外,插在木頭上,讓同僚取得這軟片。
在"The battle of the cameras"裏,崔克的鬧鐘裏面有個隱藏攝影機,房間開燈時就自動照相;拍照時間間隔在鬧鐘背後設定。
在"Loyalty always pays"中,崔克的雪茄是個煙幕彈,讓他逃脫。
在"Loyalty always pays"中,崔克的煙盒是個無線電;拉出偽裝成香菸的天線與耳機,就可以通話。
"Sting in the tail"裏,崔克的手錶可伸出毒針癱瘓別人。
在"English lady takes lodgers"中,崔克的菸斗可噴煙在對方臉上。
在"A Very Dangerous Game",崔克的菸斗嘴拆下來,可以如吹箭般吹出一個無線電發射器插在目標上,然後用偵測機尋找該發射器位置,越接近讀數越大。
在"A Very Dangerous Game",崔克以電線跨接的方式避開窗戶的警報裝置,然後用牙膏狀的化學藥劑燒穿玻璃。
在"To Our Best Friend",崔克發現對手的粉餅裏是個錄音機。
在"To Our Best Friend",崔克的雪茄是個炸彈。
在"The Mercenaries" ,崔克在別人家的電話桌底下黏了一個竊聽器,回到車上監聽;接收器在駕駛旁的置物箱裏。
在"A room in the basement",崔克用了一個裝置炸掉厚重鎖頭,以打開鐵門。
在"Have a glass of wine",崔克的吊魚竿是個發射筒。用壓縮空氣射出有針頭的竊聽器,插在木質窗沿上,然後用車內的無線電接收器竊聽對方談話。
在"The Black Book"裏,崔克將無線電發射器藏在被勒索的鈔票裡,然後他攜帶的打字機其實是個追蹤器,追蹤鈔票的去向。
在"Not so Jolly Roger"裏,崔克行李中的一些盒子裏面是零件,組成一個小雷達來探測敵人浮出的潛艇。
在"Not so Jolly Roger"裏,崔克的望遠鏡其實是一個無線電接收器,可以攔截對手的無線電發報。
在"Koroshi"裏,一位日本女特工用人造花偽裝的無線電通訊,但是旁邊的一朵人造花放出毒氣將她毒死。
崔克車內的收音機拉出來,是個追蹤/方向指示器;指向(先前藏置的)無線電發射器的位置。
在"Shinda Shima",崔克搜索一個英國情報局Q部門(已被別人收買的)電子專家的行李箱,找到了許多暗室隱藏了電子零件。
第二代的Danger Man/Secrect Agent在英美都很受歡迎,當時派屈克·麥古漢Patrick McGoohan是英國收入最高的電視演員,但是第四季只拍攝了兩集他就辭職了,去拍攝他自己參與製作的《密諜》The Prisoner影集 。
《密諜》的片頭了也闡述劇情主題 : 一個英國情報員堅持辭職,卻被綁架到一個叫「村落」The Village的地方,那裡的頭子要問出他辭職的原因,以及套出他所知的情報。村落裏的居民,有些也是被綁架來的人,有些是上面派來臥底的。
片頭對話:
犯人Prisoner: Where am I? 我在哪裡?
No.2: In the Village. 在村落
Prisoner: What do you want? 你要什麼?
No.2: Information. 情資
Prisoner: Whose side are you on? 你是哪一邊的?
No.2: That would be telling. We want information. Information. Information. 將來就會知道。我們要情資,情資,情資。
Prisoner: You won't get it! 你不會得到!
No.2: By hook or by crook... we will. 用圈套或詐騙...我們會得到。
Prisoner: Who are you? 你是誰?
No.2: The new Number Two. 新上任的2號。
Prisoner: Who is Number One? 誰是1號?
No.2: You Are Number 6. 你是6號。
Prisoner: I am not a number, I am a free man! 我不是一個號碼,我是個自由的人 !
Patrick McGoohan在日後表明6號並不是《無敵情報員》崔克,但是劇本總編George Markstein說,6號就是崔克這角色。
《無敵情報員》主題曲Secret Agent Man由P.F. Sloan與Steve Barri所寫,Johnny Rivers主唱。但是完整的版本一直到1966年才發行,收錄在Johnny Rivers的第6張專輯"...And I Know You Wanna Dance"裏,這是他在洛杉磯Whisky a Go Go夜店裏的現場演唱錄音,也是他的第4張現場錄音專輯。此曲最高到達告示牌Billboard單曲排行榜第三名。直到今日,還常看到一些間諜喜劇片還以此歌做插曲。
歌詞翻譯:
There's a man who leads a life of danger
有個人過著危險的生活
To everyone he meets he stays a stranger
他對待所遇到的人 都保持陌生
With every move he makes another chance he takes
以他的每個行動 他再冒的險
Odds are he won't live to see tomorrow
很可能他活不到明天
Secret agent man, secret agent man
秘密情報員
They've given you a number and taken away your name
他們(上層)給你個編號 取走了你的名字
Beware of pretty faces that you find
小心你找到的漂亮臉蛋
A pretty face can hide an evil mind
漂亮臉蛋後可隱藏個邪惡的心
Ah, be careful what you say
你講話得謹慎
Or you'll give yourself away
否則洩漏了你的底
Odds are you won't live to see tomorrow
你很可能活不到明天
Secret agent man, secret agent man
秘密情報員
They've given you a number and taken away your name
他們(上層)給你個編號 取走了你的名字
(間奏)
Secret agent man, secret agent man
秘密情報員
They've given you a number and taken away your name
他們(上層)給你個編號 取走了你的名字
Swingin' on the Riviera one day
某日在法國蔚藍海岸晃
And then layin' in the Bombay alley next day
隔天又躺在印度孟買的巷道裏
Oh no, you let the wrong word slip
喔不,你說漏了不該講的話
While kissing persuasive lips
當親吻著會說服的嘴唇
The odds are you won't live to see tomorrow
你很可能活不到明天
Secret agent man, secret agent man
秘密情報員
They've given you a number and taken away your name
他們(上層)給你個編號 取走了你的名字
Secret agent man
秘密情報員
1966年Johnny Rivers在電視上的表演
1989在電視上的演唱
2018的演唱
2000年有個只拍了12集就被腰斬停播的美國影集"Secret Agent Man",但人物及劇情都與《無敵情報員》無關。
我人生第一次買的唱片就是為了"Secret Agent Man",B面第1首。當時是英文文盲的小朋友,請家父去唱片行買,10元台幣。
放大照片https://i.imgur.com/ISRUgZ7.jpg
1966年美國Milton Bradley公司發行的遊戲,遊戲說明印在包裝紙盒內面。可供2~4人遊戲,贏家是最先拿到手提箱者(裡面有機密文件)。
1960年英國Bells公司發行的遊戲。目標是阻止敵方間諜破壞重要設施,並且捕捉到他。
1965~66年共發行了7本Danger Man小說。
漫畫範例
1961年英國Thorpe & Porter出版 1961年美國Dell出版
1965年Tower Press出版的拼圖,由英國畫家Walt Howarth繪製。
The River Chase
The River Chase盒子背面 A Rooftop Adventure盒子背面
A Dangerous Moment盒子背面 Trouble at the Hotel盒子背面
片集範例 (以台視播出順序排列。播放影音後,若在螢幕下緣右側看到一個實心方塊,點下去可顯示英文字幕。)
第2季7集
第3季8集(英文字幕)
第2季9集
第3季9集(英文字幕)
第2季18集(英文字幕)
第2季12集(英文字幕)
第2季10集(英文字幕)
第2季1集(英文字幕)
第2季16集(英文字幕)
第2季20集(英文字幕)
第2季14集(英文字幕)
第3季3集(英文字幕)
第2季3集
第2季4集
第3季1集(英文字幕)
第2季2集(英文字幕)
第3季11集
第3季12集
第3季15集 (小童星馬克李斯特Mark Lester參加演出)
第3季20集
第3季22集
第3季21集
第3季13集
第四季以彩色拍攝,但是只拍攝了兩集就結束了;這最後兩集在英國以黑白播出,日後剪接成一部彩色電影"Koroshi",1968年在歐洲的戲院上映;這剪接版在美國以電視電影(單元劇)的方式播出。
第4季2集
第4季1集(英文字幕)
第2季17集
留言列表