Won't Get Fooled Again不會再被政客愚弄

The Who「何許人」是1964年在倫敦成立的搖滾樂團,最初的陣容包括主唱Roger Daltrey(1944–)、吉他手兼歌手Pete Townshend(1945–)、貝斯手兼歌手John Entwistle(1944–2002)鼓手Keith Moon(1946–1978)。 

Roger Daltrey十五歲時,搞幫派與搖滾樂而被學校開除,成為建築工人。1959年他組成了Detours樂團,在公司活動或婚禮中演出;1964年團名改為The Who。他們在音樂場所的表演引起了唱片公司的興趣,於是在1965發行了第一張專輯唱片,至1983年因為團員意見不合解散時,已發行10張錄音室專輯。

1999Roger DaltreyPete Townshend找了其他樂手,再以The Who的團名巡迴演唱,迴響熱烈;於是20062019年又再發行了專輯。

19717The Who,左起John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend, Roger Daltrey
Won't Get Fooled Again不會再被政客愚弄

 

"Won't Get Fooled Again"取自他們的第五張專輯「誰是下一個」Who's Next (1971)2021年,此曲被滾石雜誌評選「史上最偉大的500 首歌曲」的第295位。

電影《捍衛戰士:獨行俠》Top Gun: Maverick拿此曲片段當插曲

影集《犯罪現場:邁阿密》CSI: Miami 以其片段當主題曲

數部CSI影集都用The Who的歌作為主題曲,首部CSI“Who Are You”,CSI:NY“ Baba O'Riley ”,CSI:Cyber “ I Can See For Miles ”。

 

"Won't Get Fooled Again"Who's Next專輯上的版本,當時有發行縮短的單曲版本。

歌詞翻譯:

We'll be fighting in the streets
我們將會在街頭抗爭
With our children at our feet
帶著我們的孩子在腳邊
And the morals that they worship will be gone
他們所崇拜的道德觀 將消失
And the men who spurred us on
那些鼓勵我們的人
Sit in judgement of all wrong
做的判斷都錯了
They decide and the shotgun sings the song
他們決定用散彈槍唱這首歌 (鎮暴) 

I'll tip my hat to the new constitution
我會對新憲法舉帽(致敬)
Take a bow for the new revolution
為新革命鞠躬
Smile and grin at the change all around
對週邊的改變 裂嘴微笑
Pick up my guitar and play
拿起我的吉他彈奏
Just like yesterday
就像昨天一樣
Then I'll get on my knees and pray
然後我會跪下來祈禱
We don't get fooled again
我們不會再被愚弄了

A change, it had to come
改變 一定要來
We knew it all along
我們一直都知道
We were liberated from the fold, that's all
我們從束縛中解放出來,就是這樣
And the world looks just the same
世界看起來還是一樣
And history ain't changed
歷史沒有改變
'Cause the banners, they all flown in the last war
因為標語旗幟,在上次戰爭中 都已經飄揚

I'll tip my hat to the new constitution
我會對新憲法舉帽(致敬)
Take a bow for the new revolution
為新革命鞠躬
Smile and grin at the change all around
對週邊的改變 裂嘴微笑
Pick up my guitar and play
拿起我的吉他彈奏
Just like yesterday
就像昨天一樣
Then I'll get on my knees and pray
然後我會跪下來祈禱
We don't get fooled again, no, no
我們不會再被愚弄了,不會 不會

(間奏)

I'll move myself and my family aside
我會移開自己與家人
If we happen to be left half-alive
如果我們只剩半死不活
I'll get all my papers and smile at the sky
我會拿所有的報紙 對天空微笑
For I know that the hypnotized never lie
因為我知道被催眠者(被媒體洗腦者)從不說謊

Do you?
你呢?

(間奏)

There's nothing in the street looks any different to me
對我而言 街上看起來沒什麼不同
And the slogans are effaced, by-the-bye
標語/口號被不經意抹掉了
And the parting on the left
分隔線在左邊(右頃)
Is now parting on the right
現在分隔線在右邊(左頃)
And the beards have all grown longer overnight
隔一夜後 鬍子長更長了

I'll tip my hat to the new constitution
我會對新憲法舉帽(致敬)
Take a bow for the new revolution
為新革命鞠躬
Smile and grin at the change all around
對週邊的改變 裂嘴微笑
Pick up my guitar and play
拿起我的吉他彈奏
Just like yesterday
就像昨天一樣
Then I'll get on my knees and pray
然後我會跪下來祈禱
We don't get fooled again, no, no
我們不會再被愚弄了,不會 不會

(間奏)

Yeah

Meet the new boss
會見新老闆(新的當權者)
Same as the old boss
與舊老闆一樣

 

這首歌由吉他手Pete Townshend所寫。1972Townshend在訪談中提到,這首歌是關於,政客們利用愚蠢的群眾進行暴動、抗議、示威,以促進他們在議會選舉中獲勝;然後承諾的改變並沒有到來。日後他也澄清,自己不是反對革命,只是指出那些追隨革命的人,他們的期望會落空。

1989Townshend接受電台採訪時,承認了自己是雙性戀。由於他曾使用信用卡造訪兒童色情網站,從2003年開始,Townshend被英國警方登記上「 性犯罪者名冊」達五年。Townshend聲稱他造訪這些圖像,是為了研究「 反對兒童性虐待」的運動,要證明英國銀行從戀童癖團體中獲取利潤,事後當局並沒有在他的電腦上找到定罪證據。

2013 倫敦Wembley球場的音樂會

1977的演唱

1985在倫敦Wembley球場 為伊索匹亞飢荒募款的演唱會

2000倫敦Royal Albert Hall演唱會

2005在倫敦Hyde公園 Live 8慈善音樂會

arrow
arrow
    文章標籤
    The Who Hard Rock 硬式搖滾
    全站熱搜

    大榔頭 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()