英籍歌手羅比·威廉斯(Robbie Williams, 1974–)在2001年專輯Swing When You're Winning「搖搖領先」中有首"Something Stupid",特別邀請了澳洲女星妮可基嫚(Nicole Kidman, 1967–)助陣合唱;她在同年的電影《紅磨坊》Moulin Rouge中也親自展露了歌喉。她本來不知道自己是能唱歌的,但導演認為可以,終是妮可基嫚接受了歌唱訓練。
這首單曲於2001年12月14日發行,於英國第一週就賣出了98,506張,馬上在年底就獲得英國每週單曲排行第一名;是羅比·威廉斯演唱生涯的第五首冠軍單曲。並且在澳洲、紐西蘭、歐洲大陸都有很好的銷售成績,但是查不到任何在美國上榜的紀錄。
歌詞翻譯:
I know I stand in line
我知道 我在排隊中
Until you think you have the time
等到 你認爲你有時間
To spend an evening with me
能與我共度良宵
And if we go some place to dance
如果我們去某處跳舞
I know that there's a chance
我知道有可能
You won't be leaving with me
你不會跟我一起離開
Then afterwards we drop into a quiet little place
然後我們去一個安靜的小館
And have a drink or two
並喝一兩杯
And then I go and spoil it all
然後我鼓起勇氣 破壞了氣氛
By saying something stupid
說一些蠢話
Like I love you
像是"我愛你"
I can see it in your eyes
我可以從你的眼睛看出
That you despise the same old lines
你輕視這種老掉牙的台詞
You heard the night before
早在今晚之前就聽過了
And though it's just a line to you
雖然對你而言 這只是台詞
For me it's true
對我而言 這是真心的
And never seemed so right before
而且似乎 從來就沒有如此的恰當
I practice every day to find some clever lines to say
我每天練習 要找出一些聰明台詞來說
To make the meaning come ture
要把意思實現
But then I think I'll wait until the evening gets late
但後來 我想我會等到深夜
And I'm alone with you
當我們單獨在一起
The time is right
時機對了
Your perfume fills my head
妳的香味充滿了我的腦袋
The stars get red
星星變紅了
And oh the night's so blue
噢,夜晚好藍
And then I go and spoil it all
然後我鼓起勇氣 破壞了氣氛
By saying something stupid
說一些蠢話
Like I love you
像是"我愛你"
The time is right
Your perfume fills my head
The stars get red
And oh the night's so blue
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you
I love you...
2012年於義大利Portofino,義籍盲人聲樂家Andrea Bocelli (1958–)與當時女友Veronica Berti(1984–)合唱此曲的義文版本"Qualche Stupido"。(39秒開始)
2014倆人才成婚,Veronica Berti是他的第二任妻子。盲人為什麼需要美麗嫩妻?
2013年加拿大男歌手Michael Bublé(1975–)的重唱版本,收錄在他的第六張專輯"To Be Loved"裏,但是並沒有發行此歌的單曲。此歌的第二部合音很容易?美國女星瑞絲·薇斯朋Reese Witherspoon(1976–)也來參一咖。
這首歌原本收錄在Carson and Gaile的專輯"San Antonio Rose"裏(1966年),這是C. Carson Parks (1936–2005)與妻子Gaile Foote合作灌錄的唱片;此曲由Carson Parks的弟弟Van Dyke Parks (1943–)寫作。
"San Antonio Rose"是C. Carson Parks的第八張專輯,前七張都是與不同的樂團合作。這也是他的最後一張專輯,日後成立公司發行唱片與替他人寫歌。
Carson and Gaile並未將"Something Stupid"唱紅,但被「瘦皮猴」法蘭克辛納屈(Frank Sinatra,1915–1998)看中,與其女兒南施辛納屈(Nancy Sinatra, 1940–)合唱了此曲,放在1967年辛納屈的專輯"The World We Knew"中;此曲當時曾在告示牌Billboard單曲排行榜蟬聯4週冠軍。
法蘭克辛納屈與女兒合唱的版本
1967年Nancy Sinatra與弟弟Frank Sinatra Jr.(1944–2016)上電視現場演唱
2009年Robbie Williams在英國電視上的現場演唱
Robbie Williams與喜劇明星David Walliams於2016的搞笑演出
2018年以色列樂團Lola Marsh的版本

2012年1月20日在Yahoo部落格發文的留言: *瘦詹 於 2012-02-24 14:25:14 回應 這首曲子倒是很適合在卡拉OK 男女對唱的,不過這又讓我想起來一首Nancy Sinatra及Frank Sinatra父女對唱的一首老歌:Summer Wine。它是首非常耐聽的老歌,不知道Hammer兄有沒有印象呢。 - Hammer 於 2012-02-24 22:00:12 回覆 瘦大大記錯啦,Summer Wine是Nancy Sinatra與Lee Hazlewood唱的,我還有黑膠唱片。 * Smile ♫ Summer 於 2012-02-14 04:50:10 回應 叮咚~送花來~請簽收! 最近賺粉多~所以玫瑰花就很大! 呵呵呵~ 這樣有很俗氣嗎? 博君一笑~你開心~我也會跟著開心, 祝福我親愛的好友~情人節快樂唷! - Hammer 於 2012-02-14 13:21:26 回覆 沒有情人的情人節。哀... 情人節和清明節的區別是, 一個說鬼話給人聽,一個說人話給鬼聽。 * 書 於 2012-02-02 10:12:15 回應 我同意 小管 的說法,這首歌的旋律變化小,沒有高音,唱起來並不須要太大的技巧. 不過,會唱歌的美女,還是要再加分啦 ! - Hammer 於 2012-02-02 10:34:02 回覆 這是2001的MV了,好像這幾年她在打肉毒桿菌/玻尿酸之類的,臉上肌肉很僵硬。 *小管 於 2012-01-28 00:27:14 回應 Hammer 大哥,新春愉快: 這首歌拉丁風味,旋律雖然好聽,可是音符的起伏不大,妮可基嫚唱來一點都不費力。 何況現在又有電腦校正音準。 我倒是很好奇,法蘭克辛納屈與南茜,是如何把這首歌曲唱進排行榜冠軍的? 影片的照片中,在法蘭克右邊的,好像是尤伯連納叔叔? - Hammer 於 2012-01-29 01:54:23 回覆 我記得當年收音機有播瘦皮猴法蘭克辛納屈的版本,可是流行過後就沒聽到了。 尤伯連納在1960年代還是第一線明星,不知為何在70年代急轉直下,演出些小角色或低成本電影。
這首歌曲,第二部很像是一字合聲法,哈哈!
所以人人都可以來圓歌星夢,哈 !
哈哈哈,真的一針見血,一字合聲法。 對了,後來悲慘世界也有幾個演員唱得很不錯的。雖然推敲起來也有音樂素養,但配上演技,看跟聽都很舒服又感動耶!
好像唱歌並不像我們所想像的那麼容易。在家自己哼哼歌時,覺得還不錯;可是到卡拉OK唱時,就知道慘不忍睹了。
對啊!有陣子學唱崑曲,聽人家唱很容易,一開口就知道自己太不要臉了。
哇 ! 崑曲 ! 這麼高級? 我連普通的流行歌,唱出來都不能聽了。 中小學生時在班上的合唱團裏,好像大夥們都可以唱嘛。為什麼長大了差這麼多?
我的崑曲也不了了之,沒法兒聽啊! 童音、童音,好像青春期後沒有鍛鍊,音質都會劣化了。有些小時候唱曲的孩子,度不過青春期的檻,也沒轍。
而且好像年紀越大,對聲音的控制越來越差。所以說別人唱歌很難聽為「老太婆唱歌」。
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
初次來訪 謝謝您的分享,才知道原來Nicole能演也能唱喔 歡迎您有空時 請來看我們家的遊記文章 祝 日安
哇,遊山玩水去那麼多地方。
很完整的說明,謝謝格主分享! 小弟因為看了知名影集Better Call Saul 其中幾個男女主角的Montage片段,認識了這首歌曲。 該Montage片段剪接的非常棒,搭配的是Lola Marsh的版本: https://youtu.be/F8dKVbP1Nzo Montage的部分在Youtube,有人分享剪接影片, 出現在影集S04E07。 以及後來的口哨版本,出現在影集S05E09。
我在YouTube上找到了,謝謝。